Er overvalt me een kleine cultuurshock want na Bolivia en Peru lijk ik plots in Europa te zijn beland. Geen kleine 'tiendas' (winkeltjes) meer waar je al je eten en benodigdheden koopt, maar wel supermarkten, ja zelfs Carrefours. Minder folklore, geen folkloristisch geklede mensen en geen overwelmende Zuid-Amerikaans gevoel meer. Bovendien is het uitzicht van de straten van Salta met vele Europese winkels en merken en de sfeer die er hangt heel Europees. Als dit zo zal zijn in heel Argentinië zal dat weer een serieuze aanpassing worden. Oh ja, en ondertussen kan ik ook zeggen dat het zeker zo is!
Het Spaans dat in Argentinië wordt gesproken verschilt serieus van het mooie Castillaans dat ze in Bolivia en Peru spreken. Het accent hier is volledig anders en bovendien praten ze stukken sneller, zo snel dat een zin als één lang woord klinkt. Het ergste is dat ze sommige letters en klanken volledig anders uitspreken. Zo spreken ze een -ll- uit als -sj- in plaats van -j-. Dat klinkt niet alleen veel lelijker, maar bovendien doen ze dat ook voor de -y- en hebben ze de neiging om soms ook -rr- als -sj- uit te spreken. En zo wordt het wel heel verwarrend natuurlijk...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten